Reklama
 
Blog | Karolína Katchaba Hrubešová

Zdravé BJÚTERÝ – NAŠPULME DRŽTIČKY, VYSTAVME ŤAPIČKY…

„ Protože hubnout se dá různými způsoby, že ano. My, slečny a dámy krev, mlíko a tuk… máme své vychytané cestičky, jak ukázat světu, že nejsme žádné velryby (tak mi říkali na gymplu), ale holky k nakousnutí! Jedna z těch cest vede přes selfíčka a rafinované způsoby, jak nastavit ten nejvhodnější úhel pohledu na naši krásu. A nejen úhel! I samu tvář. Někdy si u toho přijdu jako plastický chirurg… Omlouvám se, pane docente Měšťáku!

Výraz duck face (volně přeloženo kachní ksichtík) jste všichni už určitě slyšeli. Vcucnu tváře do dutiny ústní, sešpulím pusinku do roztomilého zobáčku a v tu ránu jsem nejen v obličeji, ale jakoby celá taková opticky štíhlejší, vypadá to, že jsem vlastně všude po těle rázem přišla o spoustu kil… a hlavně jsem děsně sexy. (Výraz děsně je v některých případech nejpřesnější.). Muži, které takovou fotkou obdaruju třeba na Instagramu (samozřejmě tam mám svůj luxusní duck profil) po mně šílí! Zaplavují mě vzkazy plnými obdivu, vyznání a návrhů (někdy dost ujetech, přiznávám). Každopádně je to balzám pro mou poraněnou duši. A když se duck face opravdu vyvede (chce to trénovat, trénovat, trénovat), může ze mě být i duckling (líbezné kachňátko) anebo jsem přímo duckly (drahoušek k nakousnutí). Překlad, jak jste už pochopili, používám stále poněkud volný. Jen prostě nebýt lame duck (smolař, zkrachovaná existence, vyřízená veličina). Protože tak si ve skutečnosti připadám nejčastěji. Zvláště, když jsem majitelkou duck stomach, kachního žaludku….

Ale protože jdu s dobou, pomalu už duck face opouštím… Je tu totiž novinka – fish gape! Vidím to úplně stejně jako Jenifer Lopez, která bez té rybí tlamičky na sociálních sítích i jinde už nedá ani ránu! A je to zase tak jednoduché: opět vcucnu tváře, avšak z pusinky nevytvaruju zobáček, ale rtíky smyslně pootevřu a jakoby ohrnu směrem ven. No, jestli tohle není příslib ráje, tak už vážně nevím… Chyť si svou zlatou rybku, krásný myslivče, paragáne, požárníku … Na co ještě čekáš?! (Hrdinka detektivky má ráda uniformy, pozn. Katchaba)

(Jen pro zajímavost: Ačkoli výraz fishgape – psáno dohromady – se do češtiny překládá i jako okounět, původ českého slova s rybou nic společného nemá a opírá se o latinu.).“

A ještě ocituji tuhle krátkou pasáž z mé nové knihy. Je také k věci:

„Když pak ve stoje nafotíte šikovné selfíčko (a zvolíte úhel širší, než pod jakým se dívá na svět lidské oko) z výše vlastní hlavy nebo i kousek nad, dokážete třeba bez problémů své boky jako skříň zúžit opticky na úroveň bůčků takové Twiggy… Vaše mohutná stehna se v nemilosrdných legínách alias kalhotách pravdy můžou dokonce podobat tyčkám z plotu… neboli končetinám nějaké nešťastnice trpící anorexií. A zbytek vašich zkreslených nožek v trpasličích botkách pak obvykle vypadá, jako když vám ho transplantovali někde pod Velkou čínskou zdí a dárkyní byla některá z posledních žijících obětí krutého podvazování chodidel. (Výsledkem oné proslulé metody, nazývané v originále chánzú, byly mimořádně malé ťapičky. Pro čínské muže prý důležitý erotický stimul stejně jako rozkošné cupitání podobně postižených dam.).“

Reklama

Vyhledávání

Tip: Vyhledávejte dle autora pomocí autor: autor:”Erik Tabery” další tip

Výsledky vyhledávání

Hledám o sto šest
Vyskytla se chyba, zkuste to znovu.
Reklama